Traditional Chinese Characters Archives - Page 3 of 3 - FocusPositives FocusPositives

Ignorance Makes a Simple Task Seem Insurmountable

July 26th, 2010 § 0 comments § permalink

showerfilter

@ Bathroom 2am

I wanted to improve the water in my shower so I went and bought a GE SmartWater screw on water filter from Home Depot. It was a hot day, almost 100 degrees. With two wrenches in my hands, I stood on the slippery tub attempting to unscrew the area highlighted in red of the shower. After multiple failed attempts my heart started beating crazily from the heat and distress. I started to sweat with frustration. I gave up. The filter sat on the bathroom floor for more then a month.

One night, 2 AM, I had a tummy ache. I pooped and voilà, as I stared at the floor where the filter and diagram lay, a solution came to me. Instead of unscrewing the red area I could unscrew the area in green which ended up only requiring my bare hands. I tested my theory and the filter was installed and ready to use in less then 5 minutes. You could literally say in Chinese “茅室頓開” :). It was so easy I felt a little silly why I hadn’t thought of it in the first place. In moments of difficulties we become blinded and lost.

Installing a shower filter is by far the hardest thing I had dealt with. For me this was a great reminder that procrastination and laziness hinders my progress in accomplishing goals, but road blocks of the unknown stops my progress in accomplishing simple tasks.

Remember: After you gave it your best and you feel helpless, unable to solve something, let it be, be patient, don’t worry and one day a solution will come to you when you least expect it. Everything has it’s time.

Learning to Read and Write Chinese: “Add Gas” or “+ Gas” or “加油”

January 18th, 2010 § 0 comments § permalink

Gas? Passing gas? ewww… My Car needs gas? You’re so close! What happens when you “add gas” to a vehicle? Your vehicle is filled with energy and ready to go further and faster. Right? Below are the two Chinese Characters that translates “Add Gas”.

加, jiā, to add / plus
油, yóu, oil/fuel (you can say it means Gas too, Gas = Fuel)

“Add Gas” is a term/slang I learned, among Chinese friends, to cheer you on and to encourage you to keep it up. Or…just  maybe…your car does need a refill 🙂

stroke, audio, and more @ MDBG

Learning to Read and Write Chinese: 勉强没有幸福

October 20th, 2009 § 0 comments § permalink

勉强 miǎn qiǎng, manage (to do something) with difficulty / force somebody to do something
没有 méi yÇ’u, haven’t / hasn’t / doesn’t exist / to not have / to not be
幸福 xìng fú, blessed / happiness / happy

“人各有志, 勉强没有幸福” To me this phrase means, “Each person has their own will/ what they want to do/ lean towards, any persistent and negatively forced efforts on self or others will not conceive happiness”.

Do things that make you HAPPY!

stroke, audio, and more @ MDBG

Showing posts with tags Traditional Chinese Characters. Show all posts